In the year of America’s birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river.
Nell’anno della nascita dell’America, nel mese più freddo, un piccolo gruppo di patrioti si stringeva intorno a fuochi prossimi a spegnersi sulle rive di un fiume ghiacciato.
When they came there to the hill, behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily on him, and he prophesied among them.
I due arrivarono là a Gàbaa ed ecco, mentre una schiera di profeti avanzava di fronte a loro, lo spirito di Dio lo investì e si mise a fare il profeta in mezzo a loro
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
La corona di spine 27 Allora i soldati del governatore condussero Gesù nel pretorio e gli radunarono attorno tutta la coorte.
Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
Lasciate però nella terra il ceppo con le radici, legato con catene di ferro e di bronzo fra l'erba della campagna. Sia bagnato dalla rugiada del cielo e la sua sorte sia insieme con le bestie sui prati
I heard that a band of hostile Comanches came through less than a week ago.
Ho sentito che un gruppo di Comanche bellicosi... è passato di qui meno di una settimana fa.
We received information about a band of Comanches under a chief named Scar.
Siamo stati informati di un gruppo di Comanche agli ordini del capo Cicatrice.
So Frank Corvin's band of Leisure World aviators are going into space.
Così Frank Corvin con la sua banda di aviatori da casa di riposo andrà nello spazio.
I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name by behaving like a babbling, bumbling band of baboons.
Non vi permettero', in una sola serata, di imbrattare questo nome muovendovi come una balbettante, bambocciona banda di babbuini.
Crime lord Jabba the Hutt's son has been kidnapped by a rival band of pirates.
Il figlio del signore del crimine jabba the hutt è stato rapito da una banda rivale di pirati!
But now, as Artyom, you must flee the Metro and lead a band of Spartan Rangers on an incredible, continent-spanning journey across post-apocalyptic Russia in search of a new life in the East.
Ma ora, nei panni di Artyom, devi uscire dalla Metro e guidare un gruppo di Ranger spartani in un incredibile viaggio attraverso la Russia post-apocalittica per cercare nuove possibilità di vivere a est.
Now we're like a band of bickering children.
Ora sembriamo una banda di bambini che si azzuffano.
I promised your maker I would escort this rag tag band of fuckups to safety.
Ho promesso al tuo Creatore che avrei portato in salvo questa banda di strambi bravi solo a sputtanare tutto.
You and your band of rogues have run rampant throughout history.
Tu e la tua banda di ribelli state creando scompiglio nella storia.
A growing nation of genetically evolved apes led by Caesar is threatened by a band of human survivors of the devastating virus unleashed a decade earlier.
Una nazione in crescita di scimmie geneticamente evolute guidate da Cesare è minacciata da una banda di umani sopravvissuti dal devastante virus scatenato un decennio prima.
It's my fucking luck I end up with a band of fire worshippers.
La mia solita fortuna, finire in mezzo a una banda di adoratori del fuoco.
Raised from youth by a band of mercenaries called the Ravagers, led by Yondu Udonta.
cresciuto fin da ragazzino da una banda di mercenari chiamati RAVAGER, guidati da Yondu Udonta.
There's a band of wildlings coming to kill us.
C'e' una banda di bruti in arrivo per ammazzarci.
If you're afraid of a band of wildlings, how in seven hells did you manage to kill a white walker?
Se hai paura di una banda di bruti, come diavolo sei riuscito ad uccidere un'ombra bianca?
Take a look at what happened just a moment ago, when our Peacekeepers cornered Katniss Everdeen and her band of foolish rebels.
Guardate cosa è successo qualche attimo fa, quando i Pacificatori hanno accerchiato. Katniss Everdeen e la sua banda di insensati ribelli.
I traveled east until I came to that band of water that divides the world of men from Jotunheim.
Viaggiai verso est, finché non mi imbattei in quella striscia d'acqua... che divide il mondo degli uomini dallo Jotunheim.
A band of 20 men, maybe less.
Una squadra di venti uomini, forse anche meno.
Questions abound today as an international manhunt is underway for Dylan Rhodes and his elusive and criminal band of illusionists.
Tanti sono gli interrogativi ed è iniziata una caccia all'uomo per Dylan Rhodes e la sua illusoria e criminale banda di illusionisti.
Vern, as the resident new guy in this band of freaky misfits, do yourself a favor, and just roll with it.
Vern, come il nuovo ragazzo residente in questa banda di freaky misfits, Fai un favore e fai rotolare con esso.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
27 Allora i soldati del governatore, avendo tratto Gesù dentro al pretorio, raunarono attorno a lui tutta la schiera.
I have quality intelligence that says Turnbull and his band of bastards are headed to Springfield, Georgia.
Ho informazioni attendibili che provano che Turnbull e la sua cricca di bastardi sono diretti a Springfield, Georgia.
Do you honestly think your band of worms can stop me?
Pensi davvero che la tua banda di vermi possa fermarmi?
I must surprise a band of thieves and burn them alive one by one in a symphony of shrieks.
Devo sorprendere una banda di ladri e bruciarli vivi uno a uno in una sinfonia di strilli.
You really think that you're gonna just stroll in there like Robin Hood and his band of merry doormen and outsmart the guys with ear pieces and guns?
Credi che riuscirai a entrare lì dentro come un Robin Hood con la sua banda di impiegati e a prevalere su uomini con pistole e auricolari?
It's an interesting story pitting a ragged band of locals against a land deal worth upwards of 10 million dollars.
E 'una storia interessante quella di una banda discontinua di gente del posto contro un affare del valore iniziale di 10 milioni di dollari.
Pretentious name for a band of outlaws.
Nome pretenzioso per una banda di fuorilegge.
These guys are our band of brothers.
Questi ragazzi sono la nostra 'Band of brothers'.
And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
Mentre erano diretto a Ziklàg, passarono dalla sua parte i manassiti Adnach, Iozabàd, Iediaèl, Michele, Iozabàd, Eliu e Zilletai, capi di migliaia nella tribù di Manàsse
I once asked an opening band of mine if they wanted to go out into the crowd and pass the hat to get some extra money, something that I did a lot.
Una volta ho chiesto a un gruppo apri concerto se volevano andare tra il pubblico a fare la colletta per farsi un po' di soldi extra, una cosa che facevo spesso.
One: Those 20th century rewards, those motivators we think are a natural part of business, do work, but only in a surprisingly narrow band of circumstances.
Uno: i premi tipici del 20° secolo, questi motivatori che pensiamo siano la parte naturale del mercato funzionano, sì, ma solo in casi sorprendentemente limitati.
You shall make two rings of gold, and shall put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its forepart, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.
Farai due altri anelli d'oro e li metterai sulle due spalline dell'efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell'efod
They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod.
Si legherà il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efod mediante un cordone di porpora viola, perché stia al di sopra della cintura dell'efod e perché il pettorale non si distacchi dall'efod
You shall take the garments, and put on Aaron the coat, the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and clothe him with the skillfully woven band of the ephod;
Prenderai le vesti e rivestirai Aronne della tunica, del manto dell'efod, dell'efod e del pettorale; lo cingerai con la cintura dell'efod
They made two rings of gold, and put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its front, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.
Fecero due altri anelli d'oro e li posero sulle due spalline dell'efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell'efod
They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.
Poi legarono il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efod mediante un cordone di porpora viola, perché stesse al di sopra della cintura dell'efod e perché il pettorale non si distaccasse dall'efod, come il Signore aveva ordinato a Mosè
He put the coat on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him, and fastened it to him with it.
Poi rivestì Aronne della tunica, lo cinse della cintura, gli pose addosso il manto, gli mise l'efod e lo cinse con la cintura dell'efod, nel quale avvolse l'efod
He threw on them the fierceness of his anger, wrath, indignation, and trouble, and a band of angels of evil.
Scatenò contro di essi la sua ira ardente, la collera, lo sdegno, la tribolazione, e inviò messaggeri di sventure
And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
Anche Saul tornò a casa in Gàbaa e con lui si accompagnarono uomini valenti ai quali Dio aveva toccato il cuore
And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.
Mentre seppellivano un uomo, alcuni, visto un gruppo di razziatori, gettarono il cadavere sul sepolcro di Eliseo e se ne andarono. L'uomo, venuto a contatto con le ossa di Eliseo, risuscitò e si alzò in piedi
Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
Giuda dunque, preso un distaccamento di soldati e delle guardie fornite dai sommi sacerdoti e dai farisei, si recò là con lanterne, torce e armi
7.0078179836273s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?